机译:彼此相同:道尔顿·特雷维森(Dalton Trevisan)对短篇小说“ 92”的“双重”解读 b>-DOI:10.4025 / actascihumansoc.v26i2.1359 彼此相同:双重解读道尔顿·特雷维森(Dalton Trevisan)的短篇小说“ 92” b>-DOI:10.4025 / actascihumansoc.v26i2.1359
机译:关于足球运动员的迁移,归化和双重国籍的考虑-DOI:10.4025 / reveducfis.v23i3.15381
机译:在使用两种不同协议进行的最大重复测试中的性能比较-DOI:10.4025 / reveducfis.v23i1.11312
机译:吗啡对迷走性心脏抑制的作用:房室结双途径的证明-DOI:10.4025 / actascihealthsci.v28i2.1102
机译:内容相同:对道尔顿·特雷维森(Dalton Trevisan)的短篇小说“ 92”的双重解读-DOI:10.4025 / actascihumansoc.v26i2.1359